當然是沒有那些模和真集啦,我們這兒只有叉電仔和老鼠記者,但已令叉電仔興奮莫名……
虎媽 : 「模」是「口靚模」的縮寫。「真集」是叉電仔以為寫真集應該是有寫的部份的,所以另行創作「真集」這個名稱。 叉電仔認為那些看了真集的人會學那些模,「唔著衫、唔著褲、唔著鞋、唔著襪通街走」,所以兩母仔去書展時完全沒有去看那些真集。
其實.... 寫真 是日本的漢字,意思是相片 香港人就斷章取義,感覺似鹹書多過相簿
虎媽 : 叉電仔買了一套十本的「scooby doo故事集」,簡體字版, 128元正 我買了五本赤川次郎的小說,二百元正 我們只需兩個背包便載起這些書了。
咁都不算太誇張 ^-^ 我看到有人拖o急 + 可以拉的旅行袋 4個人買了十車野... 小J 和我看到都呆了,怎能買咁多.....
嘩....我都好鍾意睇架
叉電仔買了一套十本的「scooby doo故事集」,簡體字版, 128元正
我買了五本赤川次郎的小說,二百元正
我們只需兩個背包便載起這些書了。
買得多唔多書呀, 我見到好多父母都拖行李箱去啦...
「模」是「口靚模」的縮寫。「真集」是叉電仔以為寫真集應該是有寫的部份的,所以另行創作「真集」這個名稱。
叉電仔認為那些看了真集的人會學那些模,「唔著衫、唔著褲、唔著鞋、唔著襪通街走」,所以兩母仔去書展時完全沒有去看那些真集。
收獲豐富嗎~?